Descargar De noche sueño con la paz en español (2017) PDF gratis

De noche sueño con la paz carry-ulreich
Titulo
De noche sueño con la paz
Idioma
Castellano / Español
Categoria
Historia
Paginas
235
ISBN
8491640835
Comentarios
6
Fecha
Etiquetas
Historia, s, s históricas universales
Descarga gratis aquí

Sinopsis y resumen del ebook

El diario de una niña judía que sobrevivió al horror nazi de 1943-1945Este diario original no censurado de un adolescente judío que vive en la ciudad holandesa de Rotterdam arroja nueva luz sobre la historia judía durante la Segunda Guerra Mundial. Un viaje vital similar al de Ana Frank, pero "con un final feliz", como dice Carry Ulreich, el autor, un superviviente de noventa años. Por la noche, sueño con la paz es un periódico cuya existencia era desconocida hasta hace muy poco. Refleja la historia de una joven holandesa entre 1943 y 1945, también oculta, como Ana Frank, y que vive bajo amenaza constante. Una historia que hace que la protagonista y su familia sientan en carne y hueso lo que vivieron día a día, en la que anotó el horror nazi hasta completar un cuaderno y seis cuadernos. Bart Wallet, profesor de la Universidad Libre de Ámsterdam especializado en historia judía, subraya el valor inestimable de los escritos de Carry Ulreich, que visitó en Israel -donde vive- como editor de este impactante testimonio.

Información sobre el autor y escritor

Carry Ulreich

La historia de Carry Ulreich tiene lugar en la ciudad portuaria de Rotterdam. Su familia era una de las que vivían escondidas en Holanda y sus escritos proporcionan una mejor comprensión de la vida cotidiana de los judíos ortodoxos antes de la ocupación nazi, durante su confinamiento forzado y después de la guerra. A pesar de su juventud, colaboró antes de la guerra con el Consejo Judío de Rotterdam y quiso ir a Palestina, entonces un protectorado británico. Después de la liberación, vería su sueño hecho realidad. Se casó con Jonathan Mass, un soldado británico de la llamada Brigada Judía, que ayudó a los judíos holandeses a reconstruir sus vidas y que ahora vive al sur de Tel Aviv. Madre de dos hijos y una hija, tiene veinte nietos y más de sesenta bisnietos.
Carry Ulreich

Criticas y Comentarios

El diario de Carry Ulreich es un gran documento contemporáneo y abre los ojos a las personas que se esconden en los Países Bajos más allá de Ana Frank. Lo especial de este diario es que la autora sobrevivió al Holocausto y ahora ha abierto su diario a las generaciones futuras. El estilo de escritura es muy bello y animado. Los editores hicieron un muy buen trabajo. Habría publicado el anexo sólo en parte como introducción, para que los enlaces fueran más reconocibles. En definitiva, ¡excepto un buen diario!
Un gran sabio. Mi querido padre decía que Un buen libro debe tener 3 codas saber de Los que escribir documentarse profundizararararar en El contenido narrativo y saber Como y cuando hacer. El cierre. Sí, la verdad profesional describe la vida diaria y. No escondido. Que sí, lo bueno de estos días fueron sólo palabras para contarteNada más gracias por dejarme leer tus recuerdos que todos saben que las nuevas generaciones no olvidan es una página negra en la historia de la aversión.
Diario escrito por una joven judía durante la ocupación nazi de Holanda. Destaca el gran paralelismo que su historia parece tener con la de Ana Frank: una adolescente que tiene que esconderse durante años con su familia para escapar de los nazis. Las grandes diferencias: - Carry sobrevivió, a diferencia de Anne, que lamentablemente falleció. - La historia de Carry tiene lugar en Rotterdam, mientras que la historia de Anne estaba en Ámsterdam - Anne contó la historia desde la perspectiva de una familia judía liberal, mientras que Carry la cuenta desde la perspectiva de una familia judía ortodoxa. - El diario de Ana era más íntimo, contando sus preocupaciones íntimas, pero sin olvidar a los que la rodeaban. Mientras que el diario de Carry recrea la atmósfera, sus relaciones con los demás, los acontecimientos del momento, sin entrar mucho en la intimidad, centrándose principalmente en el contexto histórico, no sólo de la guerra y la ocupación nazi, sino en el futuro de una familia judía ortodoxa comprometida con el sionismo, en la creación del nuevo Estado de Israel. Y es este último punto el que me saca de quicio. Lo que importa es ser tan detallado, tan desarrollado, que se tenga la impresión de que el periódico no es fiable. No es que dude de la existencia del diario, estoy seguro de que es real. Pero tengo la impresión de que lo editaron, que ampliaron la información para ofrecer una historia con un contexto histórico más amplio, lo que ayuda a ver lo que estaba sucediendo, pero elimina la probabilidad del periódico. Esa es sólo mi opinión; lo que me hizo sentir la lectura de este libro. +
Sí, la familia de esta historia sobrevive y a lo largo de su escondite mantiene un estilo de vida por el que muchos habrían dado su vida, un escondite privilegiado que en ningún momento refleja el horror de otros en la misma situación. Me gustaba todo lo relacionado con la religión, el sionismo, el respeto por tus creencias y, sobre todo, no perder la esperanza. Un buen libro si estás interesado en estos temas.
Diario escrito por una joven judía durante la ocupación nazi de Holanda. Destaca el gran paralelismo que su historia parece tener con la de Ana Frank: una adolescente que tiene que esconderse durante años con su familia para escapar de los nazis. Las grandes diferencias: - Carry sobrevivió, a diferencia de Anne, que lamentablemente falleció; - La historia de Carry se desarrolla en Rotterdam, mientras Anne estaba en Amsterdam; Anne contó la historia desde el punto de vista de una familia judía liberal, mientras que Carry la cuenta desde el punto de vista de una familia judía ortodoxa; - Su diario era más íntimo, cuenta sus preocupaciones personales, por no hablar de su entorno. Mientras que el diario de Carry recrea la atmósfera, sus relaciones con los demás, los acontecimientos del momento, sin entrar mucho en la intimidad, centrándose principalmente en el contexto histórico, no sólo de la guerra y la ocupación nazi, sino en el futuro de una familia judía ortodoxa comprometida con el sionismo, en la creación del nuevo Estado de Israel, y este último punto me regañó cada vez. Lo que importa es ser tan detallado, tan desarrollado, que se tenga la impresión de que el periódico no es fiable. No es que dude de la existencia del diario, estoy seguro de que es real. Pero tengo la impresión de que lo editaron, que ampliaron la información para ofrecer una historia con un contexto histórico más amplio, lo que ayuda a ver lo que estaba sucediendo, pero elimina la probabilidad del periódico. Esa es sólo mi opinión; lo que me hizo sentir la lectura de este libro.
Reportaje en el blog: notteavo sognavo la pace es un libro diferente de lo que suelo leer, es el diario -recientemente redescubierto y publicado más tarde- de una niña judía y holandesa durante la Segunda Guerra Mundial. Liberado a mediados de enero, el Día del Recuerdo del Holocausto, me atrajo inmediatamente y estoy muy contento de haberlo leído. Carry tenía 15 años cuando las primeras leyes antisemitas comenzaron a difundirse en los Países Bajos. Primero se detuvo la actividad de su padre, que era sastre, y luego, poco a poco, se retiraron todos sus derechos y la posibilidad de vivir. Deben entregar sus bicicletas, objetos de valor, llevar sus estrellas y sólo pueden salir de la casa a una hora determinada. Carry tiene una hermana mayor que es unos años mayor y ambas viven con sus padres: afortunadamente, las cuatro siempre se las arreglan para estar juntas, para apoyarse unas a otras y para darse confianza entre ellas, en la medida de lo posible. Me gustó cómo Carry se alejó de un aspecto de su vida escondiéndose de otro, contando la historia primero, comparándola con su vida actual. Cuenta la unión y el desacuerdo con su familia anfitriona, cómo la convivencia forzada está siempre en juego y cómo sólo es posible gracias a un delicado equilibrio de favores y sapos que hay que tragar, pero también pequeñas alegrías y afecto incondicional. A pesar de esto, me encontré haciendo algunas comparaciones y noté algunas diferencias sustanciales, en primer lugar la diferente visión de la religión. La familia de Ana Frank era judía, pero no practicaba. La familia de Carry, por otro lado, era profundamente religiosa y, antes de la guerra, practicaba. Esto obviamente afecta la vida clandestina de la familia Ulreich. No tanto desde un punto de vista concreto, ya que la religión o no requería un fuerte espíritu de adaptación, sino desde un punto de vista espiritual. Carry escribe varias veces en su diario lo mucho que le molesta trabajar o hacer cualquier cosa el sábado -los judíos proporcionan un descanso absoluto, ni siquiera se puede escribir-, comer carne no kosher o, incluso, carne y productos lácteos juntos. Las fiestas judías son muy sinceras y las comparaciones que Carry hace con la época de preguerra son muy intensas y ponen de relieve cómo las fiestas se vivían antes de una manera puramente espiritual mientras que ahora, para celebrar los placeres epicúreos se prefieren, como comer, beber, bailar.En el libro he apreciado mucho la presencia de un glosario y de una parte más histórica y explicativa, que nos permite comprender mejor ciertos detalles menos conocidos del período histórico tratado, sin dejar al lector consternado por las continuas referencias de Carry incluso a acontecimientos menores. Me las arreglé para sumergirme en la lectura como si fuera una novela. Una novela desgraciadamente muy real y conmovedora, pero también con sus momentos de felicidad. Llevar nos hace pensar que incluso las cosas pequeñas pueden traer alegría y el hecho de que a menudo se necesita poco para ser feliz. Ella misma habla a menudo de lo que echa de menos, de lo que le gustaría hacer, de lo que más le molesta en su vida de escondite, pero al mismo tiempo no se queja y nos habla de la inmensa fortuna que tiene que tener a toda su familia con ella, para poder comer todos los días, para no tener frío... No es un libro que recomiendo a todo el mundo, no es una historia rápida y ligera, obviamente, hay que ser, si no te interesa al principio, por lo menos curioso. Sin embargo, puedo decirles que en su género corre rápido y nunca aburrido, aunque las ideas de Carry obviamente no sufrieron grandes cambios durante los años de la guerra.

Información de la editorial

La Esfera de los Libros

En otoño de 2001 aparecieron las primeras novedades de esta editorial, con una representación de títulos que avalan las diferentes líneas del proyecto. En otoño de 2004 llegaron los primeros títulos en catalán, mientras que Portugal comenzó su andadura en el invierno de 2006. La Esfera de los Libros es una editorial que busca temas innovadores y autores de calidad, y que siempre quiere estar abierta a nuevas apuestas y tendencias.
Carry Ulreich